Course 2024-2025

General linguistic issues [LROMB318]

  • 4 credits
  • 30h
  • 2nd quarter
Language of instruction: French / Français

Learning outcomes

Reading the scientific literature on a chosen theme, commenting on the diversity of approaches and raising the issues of the theme for general linguistics are skills that will be developed during this course.

Objectives

The aim is to enable students to discuss in depth questions concerning language functioning, based on various theoretical approaches.

Content

The course will focus on translation. However, the aim is not to train as a translator, but to reflect on the transition from one language to another. We will look at different theories (including some that deem translation impossible) and we will also look at the question of machine translation: why is it still the subject of ridicule despite the great human and financial needs? The problem of translation between a signed language (visual-gestural language, in its oral tradition) and a vocal language (audio-oral language, in its written modality) will also be addressed: what specificities does this language pair bring about, compared to more classical translation situations?


Teaching methods

The teaching will take the form of a seminar. Various texts will be read before the sessions and will be discussed and commented on during the sessions.

Evaluations

The evaluation will be done through an oral examination.

Recommended readings

François, D., Hulin, I., & Jamart, M.-T. (2017). From sign to pen. Translating from Belgian French sign language into French: some pitfalls to avoid. Namur - Brussels: Presses universitaires de Namur and Presses de l'Université SaintLouis. Ladmiral, J.-R. (1979). Traduire: théorèmes pour la traduction. Collection Tel (n° 246), Paris: Gallimard. Pergnier, M. (2017). The sociolinguistic foundations of translation. Collection Traductologiques, Paris: Les Belles lettres. Pym, A. (2017). Exploring translation theories. London - New York: Routledge. Roberts, R. P. & Pergnier, M. (1987). Equivalence in translation. Meta, 32(4), 392-402.

Language of instruction

French / Français

Location for course

NAMUR

Organizer

Faculté de philosophie et lettres
Rue de Bruxelles, 61
5000 NAMUR

Degree of Reference

Undergraduate Degree