Cours 2017-2018

Traduction de textes latins du Moyen Age I [LHISB202]

  • 3 crédits
  • 30h
  • 1er et 2e quadrimestre
Langue d'enseignement: Français
Enseignant: Hermand Xavier

Acquis d'apprentissage

- Apprendre à lire et à communiquer dans au moins une autre langue que le français.

- Développer des savoirs complémentaires à l’histoire.

 

Objectifs

Au terme de ce cours, l'étudiant doit être capable de comprendre et d'analyser des textes latins composés au Moyen Âge d'un niveau de difficulté relativement simple.

Contenu

Brève révision générale de la morphologie (déclinaisons, conjugaisons). Brève initiation à l'usage critique des dictionnaires et banques de données lexicales. Apprentissage d'un vocabulaire de base (500 mots environ), avec interrogations régulières. Traduction d'un corpus de textes au fil de l'année.


Pré-requis

Initiation à la langue latine [LCLAB009]

Méthodes d'enseignement

Lecture de textes.

Mode d'évaluation

Examen écrit + interrogations sur la maîtrise du vocabulaire de base.

Sources, références et supports éventuels

Lexique de latin médiéval.

Langue d'enseignement

Français

Lieu de l'activité

NAMUR

Faculté organisatrice

Faculté de philosophie et lettres
Rue de Bruxelles, 61
5000 NAMUR
BlocCrédits
Bachelier en histoire23