- 3 crédits
- 30h
- 1er quadrimestre
Langue d'enseignement: FrançaisEnseignant: Doyen Anne-Marie
Au terme de ce cours, l'étudiant sera capable d'analyser grammaticalement, de traduire et de commenter des textes d'un niveau de difficulté moyen. Il sera à même d'en expliquer le contexte et d'en dégager les valeurs humaines.
Améliorer les connaissances linguistiques des étudiants, développer leur capacité d'analyse et de traduction et leur permettre de se familiariser avec les chefs d'oeuvre de la littérature grecque.
Étude d'oeuvres d'auteurs grecs
Ce cours aborde les thèmes suivants :
1. La traduction d'oeuvres d'auteurs grecs
2. L'explication de points de grammaire (morphologie, syntaxe);
3. Le commentaire mettant en évidence le contexte de l'oeuvre, ainsi que les valeurs documentaires et humaines du message
transmis.
La matière de cette année est centrée sur le livre VIII d'Hérodote.
Les modalités d'enseignement et d'évaluation des unités d'enseignement ont été rédigées en fonction de la situation à la rentrée académique 2020-2021. Cependant, ces modalités pourraient faire
l'objet de modifications en fonction de l'évolution de la crise sanitaire liée à la covid-19. Les étudiants seront informés de toute modification de la situation générale
(passage à l'enseignement à distance partiel ou complet) par les autorités de l'UNamur tandis que les modifications propres à chaque unité d'enseignement leur seront communiquées par les enseignants, via webcampus
La traduction élaborée par les étudiants à l'aide d'une préparation de vocabulaire fournie par le professeur est vérifiée au cours et fait l'objet d'un commentaire. Si nécessaire, les acquis grammaticaux feront l'objet de révisions ponctuelles.
Les modalités d'enseignement et d'évaluation des unités d'enseignement ont été rédigées en fonction de la situation à la rentrée académique 2020-2021. Cependant, ces modalités pourraient faire
l'objet de modifications en fonction de l'évolution de la crise sanitaire liée à la covid-19. Les étudiants seront informés de toute modification de la situation générale
(passage à l'enseignement à distance partiel ou complet) par les autorités de l'UNamur tandis que les modifications propres à chaque unité d'enseignement leur seront communiquées par les enseignants, via webcampus
Examen oral portant sur les textes vus au cours.
1. Le texte de base est celui du Thesaurus Linguae Graecae, en l'occurrence, pour Hérodote, celui de l'édition de Legrand aux Belles Lettres (Collection des Universités de France).
Une bibliographie sélective sur l'auteur et les thèmes abordés sera indiquée aux étudiants dans le cadre du cours.
Grammaire de référence :
D. Planque, Grammaire grecque, 8e édition, Namur, 1977 (existe en version pdf).
Un vocabulaire élémentaire sera fourni aux étudiants.