Course 2022-2023

Español – Curso de perfeccionamiento (nivel B2) [EELVM443]

  • 5 credits
  • 30h
  • 1st quarter
Language of instruction: Spanish / Español
Teacher: Trefois Cindy

Learning outcomes

-       Compréhension de l’oral : 

o   l’étudiant peut comprendre les idées principales d’interventions complexes du point de vue du fond et de la forme sur un sujet concret ou abstrait et dans une langue standard ou une variété familière, y compris des discussions techniques dans son domaine de spécialisation.

o   l’étudiant peut suivre une intervention d’une certaine longueur comportant une argumentation complexe à condition que le sujet soit assez familier et que le plan général de l’argument soit indiqué par des marqueurs explicites.

-       Compréhension de l’écrit : l’étudiant peut lire avec un grand degré d’autonomie en adaptant le mode et la rapidité de lecture à différents textes et objectifs et en utilisant sélectivement les sources de référence appropriées. Il possède un vocabulaire de lecture large et actif mais pourra avoir des difficultés avec des expressions idiomatiques moins fréquentes.

-       Production orale seul (monologue) : 

o   décrire l’expérience : l’étudiant peut faire une description claire et détaillée d’une gamme étendue de sujets en relation avec son domaine d’intérêt ; il peut dire de façon détaillée en quoi des événements et des expériences le/la touchent personnellement.

o   donner des informations : l’étudiant peut transmettre de manière fiable une information détaillée.

o   argumenter (par exemple lors d’un débat): 

§  l’étudiant peut développer une argumentation claire, en élargissant et confirmant ses points de vue par des arguments secondaires et des exemples pertinents

§  il peut bâtir une séquence d’arguments logiques

§  il peut expliquer un point de vue sur une question d’actualité en donnant les avantages et les inconvénients d’options diverses

o   s’adresser à un auditoire :

§  l’étudiant peut faire un exposé clair, préparé, en avançant des raisons pour ou contre un point de vue particulier et en présentant les avantages et les inconvénients d’options diverses.

§  il peut prendre en charge une série de questions, après l’exposé, avec un degré d’aisance et de spontanéité qui ne cause pas de tension à l’auditoire ou à lui-même/elle-même.

-       Interaction orale :

o   l’étudiant peut communiquer avec un niveau d’aisance et de spontanéité tel qu’une interaction soutenue avec des utilisateurs de la langue cible soit tout à fait possible sans entraîner de tension ni d’une part ni de l’autre.

o   il peut mettre en valeur la signification personnelle de faits et d’expériences, exposer ses opinions et les défendre avec pertinence en fournissant explications et arguments

o   comprendre un interlocuteur : l’étudiant peut comprendre en détail ce qu’on lui dit en langue standard ou dans une variété moins familière, même dans un environnement gênant d’un point de vue sonore et visuel

-       Production écrite : 

o   l’étudiant peut composer des textes clairs et détaillés sur une gamme de sujets relatifs à son domaine d’intérêt en faisant la synthèse et l’évaluation d’informations et d’arguments empruntés à des sources diverses.

o   essais et rapports : l’étudiant peut produire un essai ou un rapport qui développe une argumentation en apportant des justifications pour ou contre un point de vue particulier et en expliquant les avantages et les inconvénients de différentes options ; il peut synthétiser des informations et des arguments issus de sources diverses

Objectives

Le cours vise à consolider le niveau B1+ et à amener l’étudiant vers le niveau B2 du Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues. Concrètement, il vise à développer la communication et la compréhension pour être capable d’interactions dans des domaines d’intérêt personnel et professionnel. Le cours vise également à approfondir la connaissance des cultures hispanophones.

Content

·      Étude de la grammaire espagnole à un niveau B1+/B2

·      Étude du vocabulaire et des expressions relatifs aux domaines d’intérêt personnel et professionnel

·      Étude de la pronociation

·      Exercices de production et de réception écrites et orales


Teaching methods

Le cours se donne dans la langue enseignée et le recours au français est limité. Seuls les cours de grammaire se donneront dans les deux langues pour une meilleure intégration des nuances propres à chaque langue. 

En raison d'une progression rapide, seule une présence régulière et active permet à l'étudiant d'atteindre les objectifs du cours. Par conséquent, les absences sont fortement déconseillées.

Le cours es étroitement lié au Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues. Les activités langagières peuvent être de plusieurs natures: réception (écouter et lire), production (parler seul et écrire), interaction (parler avec un interlocuteur) et médiation (traduire et interpréter).

Une attention particulière est portée à la charge de travail pour l’étudiant, à savoir la répartition entre les heures de cours en présentiel et les crédits alloués au cours. Un certain nombre d’heures/crédits se fera donc en présentiel avec l’enseignant, le reste des heures/crédits se fera à distance au moyen de la plateforme Webcampus.

Evaluations

La note finale sera attribuée sur base d’une évaluation continue et d’une évaluation sommative sous la forme d’un examen écrit et oral (en janvier).

L’évaluation continue (50%) comprend :

-       trois tests de vocabulaire et grammaire (30%); les dates de ces tests sont annoncées en début de quadrimestre sur WebCampus (voir programme de cours). La présence au cours est donc requise à ces dates précises. Une moyenne de 12/20 à ces trois tests permettra à l’étudiant d’être dispensé de la partie vocabulaire/grammaire à l’examen de janvier. Il faudra obligatoirement avoir présenté les trois tests du quadrimestre pour obtenir cette dispense en session. Si ces conditions ne sont pas remplies (présentation des trois tests et moyenne de 12/20), l’évaluation continue de la partie « grammaire/ vocabulaire » ne sera pas prise en compte dans la moyenne de janvier, et l’étudiant devra représenter cette partie en session de janvier. Seul un certificat médical peut justifier une absence à l’un des trois tests de l’évaluation continue du quadrimestre, et une seule absence pour raison médicale sera tolérée. Une date unique sera alors prévue en fin de quadrimestre pour les étudiants qui devraient encore présenter l’un des trois tests.

-       une présentation orale sur un sujet lié au domaine de spécialité, suivie d’un débat – 10%

-       une produciton écrite sur un sujet lié au domaine de spécialité – 10%

L’examen de janvier (de 50 à 80% selon le cas) teste : 

-       la compétence linguistique (grammaire/ vocabulaire) si l’étudiant n’a pas obtenu la dispense via l’évaluation continue – 30%

-       la réception (lecture et audition) – 20%

-       la production écrite – 10%

-       la production orale – 20%

L’absence ou une cote de présence à l’une des parties de l’examen entraînera une absence ou une cote de présence pour l’ensemble de l’évaluation.

En seconde session, l’étudiant ayant obtenu un note totale inférieure à 10/20 en juin devra représenter l’entièreté de l’évaluation (grammaire/vocabulaire, réception écrite et orale, production écrite et orale). L’évaluation continue ne sera alors plus prise en compte. Tout comme en juin, l’absence ou une cote de présence à l’une des parties de l’examen entraînera une absence ou une cote de présence pour l’ensemble de l’évaluation.

En cas de nouvel échec, il faudra représenter l’entièreté de l’épreuve l’année suivante ; il n’y aura pas de dispense partielle (report de note) d’une année académique à l’autre.

Recommended readings

Matériel pédagogique 

-       Latitud 0°, Manual de español intercultural, nivel intermedio-avanzado, T.Gutiérrez Chávez y A.Noriega Fernández, éditions SGEL ele, 2018.

-       Le Bled Espagnol Tout-en-un, éditions Hachette, 2019.

-       Matériaux complémentaires sur Webcampus.

 

Ouvrages de référence

-       Gramática de uso del español A1-B2, SM ELE, 2008.

-       Le mot pour le dire (espagnol), Broché, 2002.

Language of instruction

Spanish / Español

Location for course

NAMUR

Organizer

Faculté des sciences économiques, sociales et de gestion
Rue de Bruxelles, 61
5000 NAMUR

Degree of Reference

Master's Degree